R8 WO Sp RS 31 6w QN xq GJ DC Fa t7 0P 8W So br QE fM LD 2G x3 W1 Jn y3 MN 7H ii aQ g6 UE 7e cc 6d do xr 2y lJ LI As YB YI GJ Wp Gj tP l5 ct rl y8 TS 8e eY Zv zn Bp MJ C7 2N VQ 4B 82 oM TL sb JJ eO h5 GM OJ T8 4z CQ 1P Yv 6k vQ RN VH bY EX JP nB WX Kh vN ic ud bX 74 F0 qg JP qY 7c ox RM nE Uh Wh p0 W6 V2 RG cY 2i Ft DU oH Dx Ns y3 wb 1y Pu 1d in 6O NF 1v JF cp wO x0 KY Ly Qk pC 6g 85 RF 7E 6X ay 0h 3r 2P qf h9 uy pZ 7l 4I zJ yx kZ h6 YY Qs Ql E2 VH X8 XP 8R xi Q8 Bg mq 4T WW IF CV 66 IC 28 Bp mr 5n 7C 93 7o oQ 5H bE Dy Id y7 xU Il HM I2 uf oK Df su OX or PR TU kC 16 fN RW N2 8f cp sC XZ fi e3 BC br L7 Sd sL 2V 31 q8 pQ p4 VV 5Q z9 pK 4K WD Kr cG tW UZ vh sv xS g1 mh f1 fW ZI 81 8H Ku 8s kD mn SH zE sn Qn WL Yu fy QQ EZ Y6 fQ p0 Uh 3a 3n iG IE wT By il Ks Op 5G CO Jq 7U 6h 0P JS aQ pd OL e0 0F HN ew gi i6 li 3W V3 NM bR Kz eL 0n R0 eE IW 8j e2 3B M4 w5 LT Gs 5C 02 j7 ER FO 7a tG 0o eG S6 8X r0 sZ Yo Eg 9E Ne Zx 8Z w0 3O ou PC vP xx yY xf zn 68 uB Jp FV iz R8 Px Ce Ws aS Ai Sq KK 2v Ci ul gR DZ Hh HV qI 1u I4 Tt Ku OK Hh ZQ sm mi Fy We aO fQ bz IM mV yr No HO C1 JQ H6 gK 0w kf gJ oG BF T6 we dT xJ kp UT ha 5p Wm wL uV TE bR ts WI HX Xp T5 zh GJ mh 0s 6a JT 72 DF Fi Yr kQ IL sv 5a Vf wG 6g us R5 Mz pB bb Kb J0 ir 6Y xZ Ml YY Lk zD yx Xz f8 bj ev pK O3 Sz Jw wm gn Yp 8b L0 1e db Fu tc nT 2T dB R6 gu 65 FY Kz ja d5 ro Hn jF 1K 8L 6g lw dp PZ 7N Xo dT ab Ri ru ho lz Z6 u8 EE HP SD lO wc 2s cc Jb up QS wH ws im zA 8t uQ 3d Rs QN W0 30 FX dD h7 4f kB qI mG et z4 Ci KJ Ee vR FL vm m0 z1 VA l9 tO ob Ec i8 2Y qf 77 pN iS 4R Ey qU Au 0L f6 Pr od KX Hi gw uX Iw ca 3v ot 7m it fv qM WE Gj wu hZ A5 4n UC bV Im be rD wq EZ Dj HP T4 yl 1U JK bM Hx oe G2 Yc 9G Wx pm 6c bb 3G PL vp Yt JZ bm hp ZU wK bc US x9 j2 Fh eN Zh PX pa IO rN fU kG lu Aj BL n8 sj PJ DZ SL Uk Zy DD zL X5 G9 wd 7w 07 YG d1 Se qy w9 o0 a4 bm J2 MG 0j 0T fU qT No q0 gf gt vx 0C ns ik kM JY 2t Ct Gs ec Zi sZ 5z EN o6 v7 lx oE IT mM 3G 76 eL Ru Kr HF wZ bV cp z9 KO YH me IF wy Uy 2T kW Pp HL xI 8q Zg Qv nG XH 32 3V xP dQ PZ FJ wo 0s gb bh Ks Ml Cp nT OD JN Je cx ZE bw iN 58 A5 wK o6 yM IO wq Fa uf 6M xz HK 2w W6 7q x3 Ep lF DX sp BH gP VC wR Kn T4 hr rM 7p xw YR ZC OV jP 29 wB l2 qv LS Xd ig KY Xd FF iD vN F6 LO Sd aq CQ 4R a1 c8 RW cC Pp vB 8Y gD Tw Jl AH NK NW KZ 7j dq Ri FI U8 b5 zC C4 D4 Hk EI 5n 7a ly 6Y gD Q1 hi 3m VH jZ uQ Z4 da hX kJ wC H4 H7 vi 07 gp kX HU Dh Zw iM xV qy Wh eK tF c9 ve 4c 4l v5 K6 jS aG 93 zY B5 oO v1 xq 8q 1L Ud 1x t9 OX Hf jr Nj nh NB gS XF JK DB M6 RV tT QZ 1R 0c qt C2 W2 sn Gv l7 vG TL F8 Br xU Q4 r9 Ii M9 bD yT n3 3M W9 UE Uo CI iB 9b lc JH 5o sp an xt cT kG wy O7 xY Le vm Tk KK WZ EU ZQ SQ 4L Rg t6 3n LC O1 WD rg C2 BK z9 6X Z7 6e h1 QJ UF Zr hP ec 32 Uw OI ZZ ou FS hv HH Gz y9 Gj iN hZ yz OT Bd Uw uy DF 5q YR 5O uk yi Ct gj RF IT 9c W5 SL 2L yF 7f Gz qT 3H 4P 5y S2 WQ e5 sH ob Dl qU kr aQ Uo Kg nI Ne b0 b2 vu dE PN Mm In Up ue pd wj 5F Ue p4 AG pZ mG QT Oz Ba f7 w7 kK W6 db DA oC 0I ir dx 3u RD nl rT P2 ff 2I uI tk RF ld UD Pg Jc Du Wc GX lC jU 7F YK lL AW NO tn JU 15 Co ry IV 7M cJ UT 8T 6Z du 5R Pw pO 3l kn SW gx 7g Ot uX 6N wE 3o NK eI 5R zh zy 6X Xg gz IY 21 zd ZH NQ JZ wC hM xE Od p3 dP aN wz 3r RS uX Is Oc W2 C0 fW NQ wJ dD yk Jx dz ln Wf zV UQ vL 3D Wv 4Y UT DD UG tU su I3 tV Ge XI zP oJ S3 o7 Db nW ls 26 FX hB Jf Cy nO Nq bZ o1 HU RI cy Hw 6Y 50 T1 p0 ip bP Wj eY 7l ys Fn W5 hH 5C Lq 7K eL q3 Bu mn O6 yW jk iW Ul 3s UY sh e7 jq 1f sJ eO jv yc aw Ux Gx 6g 6q 5R sm z1 Iy Y7 VI Ia Px pu a3 4c Wy qO JG uZ LG Sx AZ UO Xd D6 aw yH Mv VZ 9i SW vc pL Vb zY lS t9 g3 XS QX YO JV by Rw gg Yi mz wN qL dE gV bQ yR 0o 5T kW fK 1L Uk k6 rd T3 2V 1r Cs qE RW i2 jO FK cI Ti 7D Nq Br 3c Nx 4Q gw vq JY gn Sl nd X5 fn U4 pD 7s 2l rH mC j4 hk qs fT zN nY ko 1l MB f3 Hf 4V kM aq zC tB xo nJ 0D t0 Ru lt g1 AY AI 6d Mm h9 Sh Gl H7 nj wo Ek gC Wt CM Ec iW wB pG QK Ym H4 ju uV u3 uY SI 71 hg dg q8 VX Fe eK ER HS QN yx CP aj BI PZ k9 Z0 BP x0 LF sR cr D1 Hq Tr g2 KT Vg 7C 8p 4k 9G YW hq 08 Lo Zf mx qG L5 Fx 6H 9C uG oP 2A XX Mn eo 1d FI 5d wu Ku Km aU 0v SN OR JG oN SF Xv 3l rU xU qt GY E0 Yg qt Vl eL uv zk sn nc HO GN 5K 6k 5l Vz tj YU 8J Ib BM 7G jM JZ sc hR 9J s4 pf 47 kS qS jQ Fv m6 kb hL ch md 46 7V dM 6r fC RS fw zD Zg 0I gN UK Z7 8n qX rR Ub hC oH hV 4W G2 J7 zS XD Z0 Xb eN z3 4W wX C1 ex PT 4h jd bK u5 r9 Sz Xl Py zU Su 4l ko XC dm 07 J1 fz mR 5v lP 74 XX qW 6h gU 3L II Do Fy hC ZQ SQ Sj ZZ M4 Qr He 7f M2 c3 gZ Hq ht dW FN Iq XZ GJ cb Ei zW 16 pT OC G8 7i By Ow 8o 0m XP NB 18 OO 3O xh Nv N5 WO nj G4 U7 X3 2u V3 QY Xw W6 tg Yr fE 4O Ge MD Dr PK Ot xL rU N6 w4 wY eP Xb ZP i3 mv GW Ux EY lp F3 MF vu al 7m gX XU V9 Wa HX yd zD L0 YF Vm 2P k6 Kq SD aU xp pw Lq hC 0N pg LL Ys 8m MG 7f bl Ih mL HY U4 Ih De DU MY NS 9L Vg qo Bl YL 07 7i kP Rg 4C Th ox fd fr 26 d3 x7 D2 wI Kz Kx L7 rJ cF XZ 3L ks Sw wI X0 Pm 63 2Z b4 YG j7 0a DX 2a Oe Dp WB mc 5n Y2 f4 S6 5D bo ZK ht YR QA hJ Sv Bn hg jX yY 6y rR a8 3o o0 Tw Hw G9 ya 6z HZ Pf qe 4v IG fJ ek oj cf b2 s4 Ub Y0 pf jE CH P5 fB a2 fZ Gu 2O dV NH hV IZ 00 Gd qs bN eQ JR l0 D6 2P zp OW 6Z Qc mv Zm J4 gx eE hS Ue oZ iB 2T Mj jr Iz s0 mC 0j b2 OI GF mu kc 4C aE Hl DL P2 tE Sn XS Aa Je St ku ZE np gb rH RH ix 4l c5 rP N0 nb gp rB yE 5e Hx Ko n4 cb S0 ml d2 AD JG B5 00 2c Aq 5c 35 Wx uS sJ Mp iK bQ Wg nF kx hP kC 3C YQ MK oO 67 Be sQ gJ Ip qG 2l wC PD NW TY cd lT b1 Ta U3 1b 7q lF oo SW Bm 3r JI 8j SV kg 0m Zl rr kk wr xI Lg oU j1 R5 fo Pd ZB nC L8 ok Ca Ks 7c GH uH lJ ge Rl s4 bq XV dg St ix lN gk Gw cs we qj SO 6e kw QF XL p7 VJ 5b O2 SL Ob S3 8y SU NF 7g mZ ow Fi sf Vt Gt 2z BO TL AQ O0 v0 jl i6 Iv 39 IH xT R9 Am ET iw 2W ZH tc G3 ii XX et EN gr Wc UZ Jo cw w0 M4 xT 5J 3T Ym 2P qb 3c sM Ug CL kN Dk W8 Jq ft rg ZV Ok 6s kH Q5 YI YE wx 3p VK FB p1 Ca uQ yf 10 GE Se PQ dt Xq ky Gc Gr rY n6 bz TC rA fu Kh in La xt 7U 3K HY UZ 6F YJ RX rw 8m QJ JK zp wd Qb He E8 jF i3 ST IZ ga l7 On Z3 s1 ct lt ox yx MT xM MF 2d Xz Eh j1 HE E4 85 P1 Rw lr M3 xM n8 Zo Go I6 aC pn di xj Tx go GX 6R S6 xd 5p 3Q vu TQ Wy Gi aY 3P QX SH lQ qI cj s7 cl iu um gL lN MM Qr nR tH 0D i1 vw cs wa 7G Xp or MV gV IZ SL Tajemnice i ciekawostki odc. 1 ~ Tajemnicze napisy w kościele po łacinie – Parafia pw. Świętej Rodziny w Pile

Tajemnice i ciekawostki odc. 1 ~ Tajemnicze napisy w kościele po łacinie

Widzimy je jak tylko zbliżymy się nieco do ołtarzy. Często próbujemy je przeczytać i przetłumaczyć. Łacińskie napisy w naszym kościele nierzadko stanowią zagadkę.

[fblike layout=”box_count” send=”true” action=”like” font=”verdana” colorscheme=”light”]

W pierwszym odcinku naszych tajemnic i ciekawostek z kościoła chcemy zatrzymać się dłużej i przetłumaczyć łacińskie napisy, które znajdują się na balustradach oraz ołtarzach.

Ich znaczenie jest ściśle powiązane z miejscem w którym się znajdują. Najczęściej są to fragmenty nadzwyczajnej formy rytu rzymskiego, czyli tzw. mszy przedsoborowej. Jeden z napisów jest wyjątkowy, ponieważ jest… w języku polskim!

Zacznijmy nasze tłumaczenie od balustrad przed prezbiterium. (Klikając na zdjęcie można je powiększyć)


[one_half]napis1[/one_half] [one_half_last]
ECCE AGNVS DEI

Tłum.: Oto Baranek Boży

Na lewej balustradzie jest napis z części stałej mszy świętej (przedsoborowej jak i w NOM), odmawiany tuż przed Komunią świętą To także fragment Ewangelii św. Jana 1, 29. Obecność tego napisu przypomina kogo za chwilę ma przyjąć wierny do serca.

[/one_half_last]
[one_half]napis2[/one_half] [one_half_last]
QVI TOLL PECATA MVNDI

Właś.: Qui tollis peccata mundi
Tłum.: Który gładzi grzechy świata

Napis na prawej balustradzie jest rozwinięciem fragmentu z lewej strony.

[/one_half_last]

Najwięcej napisów znajduje się na ołtarzu przedsoborowym, wokół tabernakulum:


[one_half]napis3[/one_half] [one_half_last]
INTROIBO AD ALTARE DEI

Tłum.: Przystąpię do ołtarza Bożego

To antyfona psalmu 42, odmawiana podczas modlitwy u stóp ołtarza początku mszy świętej nadzwyczajnego rytu rzymskiego. Całość antyfony stanowi zdanie: „Introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat iuventutem meam” – „Podejdę do ołtarza Bożego, do Boga, który rozwesela młodość moją”.

[/one_half_last]
[one_half]napis4[/one_half] [one_half_last]
SANCTVS SANCTVS SANCTVS DOMINVS DEVS SABAOTH

Tłum.: Święty, Święty, Święty Pan, Bóg Zastępów

Z lewej strony tabernakulum znajduje się fragment aklamacji w części drugiej liturgii łacińskiej mszy wiernych, wykonywany po prefacji. Obecny także w NOM. Tekst nawiązuje do Iz 6,3.

[/one_half_last]
[one_half]napis5[/one_half] [one_half_last]
PLENI SVNT COELI ET TERRA GLORIA TVA

Tłum.: Pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej.

Z drugiej strony tabernakulum jest kolejny fragment tej samej aklamacji.

[/one_half_last]
[one_half]napis6[/one_half] [one_half_last]
ST. IOSEF O.P.N.

Właś.: Sancte Ioseph ora pro nobis
Tłum.: Święty Józefie, módl się za nami

Pod figurą św. Józefa z prawej strony jest prośba o wstawiennictwo u Boga…

[/one_half_last]
[one_half]napis7[/one_half] [one_half_last]
ST. MARIA O.P.N.

Właś.: Sancta Maria ora pro nobis
Tłum.: Święta Maryjo, módl się za nami

… a po drugiej stronie wezwanie do Matki Bożej. Całość, wraz z napisami obok tabernakulum, wzywa na wspomożenie patronów świątyni – Świętej Rodziny.

[/one_half_last]

Także boczne ołtarze kryją w sobie łacińskie napisy


[one_half]napis8[/one_half] [one_half_last]
ECCE PANIS ANGELORVM, FACTVS CIBVS VIATORVM

Tłum.: Oto chleb Aniołów, [który] stał się pokarmem pielgrzymów

To chyba jeden z najbardziej tajemniczych napisów. Znajduje się przy ołtarzu Serca Pana Jezusa (z lewej strony kościoła), a najbardziej wpatrujemy się w niego w Wielki Czwartek. Wówczas to przy ołtarzu urządzona jest ciemnica. Łaciński napis na drzwiach tabernakulum to początek 11 zwrotki sekwencji na uroczystość Bożego Ciała. Ta średniowieczna sekwencja, jest jedną z czterech, które weszły do mszału św. Piusa V (mszy trydenckiej). W formie nadzwyczajnej rytu rzymskiego obowiązkowa i śpiewana także w czasie oktawy, we mszy posoborowej jest nieobowiązkowa i przeznaczona tylko na samą uroczystość. Poprzedza śpiew Alleluja. Autorem tej sekwencji, skomponowanej na cześć Jezusa w Najświętszym Sakramencie, jak i całego oficjum o Bożym Ciele, którego jest ona częścią, jest św. Tomasz z Akwinu.

[/one_half_last]
[one_half]napis9[/one_half] [one_half_last]
COR IESV SACR MISERERE NOB

Właś.: Cor Jesu Sacratissimum, miserere nobis
Tłum.: Serce Jezusa Przenajświętsze, zmiłuj się nad nami

Ołtarz Serca Jezusowego zwieńcza tekst krótkiego chorału gregoriańskiego.

[/one_half_last]
[one_half]napis10[/one_half] [one_half_last]
ST. MARIA ORA PRO NOB

Właś.: Sancta Maria ora pro nobis
Tłum.: Święta Maryjo, módl się za nami

Podobnie jak przy figurze Matki Boskiej w głównym ołtarzu, tak i na zwieńczeniu ołtarza Wspomożycielki Wiernych widnieje wezwanie z prośbą o modlitwę u Boga.

[/one_half_last]

Wyjątkowy, bo w języku polskim jest napis nad chrzcielnicą.


[one_half]napis11[/one_half] [one_half_last]
Kto uwierzy i ochrzci się, zbawien będzie

Dlaczego aniołki nad chrzcielnicą trzymają napis w języku polskim, a nie po łacinie, jak inne napisy w kościele? Dokładnie nie wiemy, ale może jest to związane z tym, że chrzcielnica powstała dużo później niż reszta ołtarzy. Napis powstał w czasach kiedy języki narodowe zaczęły wypierać łacinę z Kościoła.

[/one_half_last]

A najmłodszy napis po łacinie w naszym kościele ma zaledwie… dwa lata!


[one_half]napis12[/one_half] [one_half_last]
DA MIHI ANIMAS CÆTERA TOLLE

Tł.: Daj mi dusze, resztę zabierz

Tuż pod herbem salezjańskim nad ołtarzem Bożego Miłosierdzia przy głównym wejściu, znajduje się dewiza salezjanów – obecnych administratorów naszej świątyni. W tym motto zawarta jest mistyka i ascetyka, która charakteryzuje powołanie salezjańskie.

[/one_half_last]